Share
Follow

» Store » Volume 14 (2010): PDF files » Vol 14, No 1: PDF » Vol 14, No 1, Article 3

Vol 14, No 1, Article 3

Price: €3.00

FREE SHIPPING on this item

Title:

Humour in Therapeutic & Forensic Relationships: Guglielmo Gulotta
March 2010: Volume 14, Number 1, Article 3: pp. 25-38

Abstracts:

Introduction
I am a psychotherapist and a criminal lawyer. I don’t know whether I feel myself to be more one than the other. I do know, however, what these two roles have in common. They require that I undertake the difficult task of helping people resolve problems: be they legal
or psychological. People come to me for all sorts of reasons – they suffer from emotional or behavioural disorders; they’ve been accused of a crime, or have been the victim of one; they don’t get along with their families; and so forth. I don’t consider these people as sick people in need of a cure, as individuals with problems they wish to resolve. Rather than seeing them as being afflicted by symptoms, I see them as entangled in situations, with psychological and circumstantial knots from which it is my job to untangle them.
Keywords: Humour, clinical practice.

Humor in therapeutischen und forensischen Beziehungen
Zusammenfassung:
Ich bin ein Psychotherapeut und AnwaltIch weis nicht ob ich mich mehr als der eine oder der andere fühleIch weis was die beidenRollen gemeinsam habenSie verlangendass ich verschiedene schwierige Aufgaben ausführe um Leuten zu helfen Probleme zu lösen:ob rechtliche oder psychologischeLeute kommen zu mir aus ganz verschiedenen Gründen – sie leiden an emotionalen oderVerhaltensstörungensie wurden wegen Verbrechen angeklagtoder waren das O pfer von einemsie können nicht mit ihren Familienklar kommen; und so weiterIch betrachte diese Leute nicht als krank und in der Notwendigkeit für eine Kuroder als Individuen mitProblemenwelche sie gelöst haben wollenIch sehe sie weniger als betroffen von Symptomensondern ich sehe sie eingefädelt inSituationen mit psychologischen und umstandsbedingten KnotenEs ist meine Aufgabesie aus diesen Knoten zu befreien.
Schlüsselwörter: Humor, Klinische Praxis.

L‘Humour dans les Relations Thérapeutiques et Forensiques
Résumé:

Je suis psychothérapeute et avocat au pénal. Je ne sais pas si je me sens plus l’un ou plus l’autre. Par contre, je sais ce que ces deuxrôles ont en communIls exigent que j’entreprenne le difficile travail d’aider des gens à résoudre des problèmesqu’ils soient d’ordrejuridique ou
26 Guglielm o Gul otta d’ordre psychologique. Les gens me consultent pour toutes sortes de raisons – ils souffrent de troubles affectifsou de troubles du comportementils ont été accusés d’avoir commis un crime ou ont été la victime d’un crime; ils ne s’entendent pasavec les membres de leur famille; etc. Je ne considère pas ces personnes comme des malades ayant besoin d’être guérismais commedes individus qui ont des problèmes qu’ils souhaitent résoudre. Au lieu de considérer qu’ils souffrent de symptômes, je les vois commeprisonniers de situations faites de noeuds psychologiques et de noeuds dus aux circonstances – mon travail consiste à les en libérer.
Mots clésHumourpratique clinique.

Юмор в терапевтических и правовых отношениях
Аннотация:

Я психотерапевт и адвокат по уголовным делам. И я не знаю, кем я чувствую в большей мереНо, тем не менее, я знаю, чтообщего в этих двух ролях. Они требуют от менячтобы я брался за сложную задачу – помогал людям решать их проблемы: какюридические,
так и психологическиеЛюди приходят ко мне по всем поводам – иногда они страдают от эмоциональных и поведенческихрасстройствиногда их обвиняют в преступлении, или они сами являются его жертвойиногда они не ладят со своей семьей; и так далее. Я не рассматриваю этих людей как больныхнуждающихся в лечении, как носителей проблемСкорее, я вижу ихпораженными болезненными симптомамипойманными в ловушку ситуацийопутанными психологическими проблемами иобстоятельствами, и моя работа – развязать эти путы.
Ключевые слова: юморклиническая практика.

» Continue Shopping